Details, Fiction and shin chan quote
Details, Fiction and shin chan quote
Blog Article
A 5-12 months-outdated Female who's Shinnosuke's classmate and only female ally in addition to the sole female member of the Kasukabe Defence pressure. She contains a crush on him, which is frequently not evident. Like her mom, she takes advantage of a stuffed bunny like a punching bag to relieve her anger, nonetheless likes rabbits. She considers Ai her rival, bickering with her for affect among the boys.
Ora wa bebiishittaa da zo / Tō-chan wo tsuiseki da zo / Haitatsu no shimei wo hatasu zo (オラはベビーシッターだゾ / 父ちゃんを追跡だゾ / 配達の使命をはたすゾ)
Nene-chan no mama ga ninshin shi ta zo / Matsuzaka sensei ni haru no yokan da zo / Hitomebore shi ta Matsuzaka sensei da zo (ネネちゃんのママが妊娠したゾ / まつざか先生に春の予感だゾ / ひとめぼれしたまつざか先生だゾ)
Undōkai de katsuyaku da zo / Asagaeri de boroboro da zo / Kaa-chan no gorufu taiken da zo (運動会で活やくだゾ / 朝帰りでボロボロだゾ / 母ちゃんのゴルフ体験だゾ)
Mari, la bruixa misteriosa / Ei, que veiem “Mari, la bruixa misteriosa”! / Ei, que vull la medalla d'or! / Els casos de l'agent Nohara: l'estrella assetjada / Els casos de l'agent Nohara: infiltrats a la foundation de l'organització prison
Shinnosuke's sister plus the youngest boy or girl of your Nohara loved ones, whose name, meaning "sunflower" in Japanese, was preferred by the display's viewers rather than the creator. she's an energetic and precocious, and In spite of her young age, has matured and develop into far more smart over the study course from the series.
ora-tachi kazoku de guamu more info ryokō da zo / hajimete hikouki ni notta zo / guamu ni ki chatta zo / guamu wa saikō da zo (オラ達家族でグアム旅行だゾ / 初めて飛行機に乗ったゾ / グアムに来ちゃったゾ / グアムはサイコーだゾ)
Kaachan to issho ni eikaiwa o narau zo / Bideo ha subete o mi teita zo / Kusaya no nioi ha kyōretsu da zo (母ちゃんと一緒に英会話を習うゾ / ビデオはすべてを見ていたゾ / クサヤの匂いはキョーレツだゾ)
Kantamu Robo ga koware ta zo / Samui asa ha kōri de ason jau zo / Fuyu ha yappari onsen ga ii zo (カンタムロボが壊れたゾ / 寒い朝は氷で遊んじゃうゾ / 冬はやっぱり温泉がいいゾ)
Gikkurigoshi no kaa-chan da zo / Jigoku no seerusuredi da zo / Kyō wa haha no hi da zo (ぎっくり腰の母ちゃんだゾ / 地獄のセールスレディだゾ / きょうは母の日だゾ)
Manatsu no kusamushiri da zo / Nene-chan no mamagoto o kaizen suru zo / Yutori o motte seikatsu suru zo (真夏の草むしりだゾ / ネネちゃんのままごとを改善するゾ / ゆとりをもって生活するゾ)
The Nohara loved ones's neighbor, who, coupled with his loved ones, shift next doorway to them right after Conference them during a visit to Hawaii. They had been at first just one-shot characters, but their reintroduction as reoccurring characters resulted within a redesign inside their visual appearance. These are mentioned as getting several friends, and often come to go to the Noharas, only to argue in excess of trivial issues.
doa ga koware chatta zo / kocchinoo imo ga tabeta i zo (ドアが壊れちゃったゾ / こっちのおイモが食べたいゾ)
omoshiro bideo wo tsukuru zo / shiawase no kusaya no kanbutsu da zo / daiji na shorui ganakunatta zo (おもしろビデオを作るゾ / 幸せのクサヤの干物だゾ / 大事な書類がなくなったゾ)
Report this page